找翻译的时候相信不少朋友都踩过坑,要么拿到手的译文错漏百出,要么价格不透明后超预算,要么紧急要稿的时候排不上队。不少小伙伴都会问,知名的翻译专业公司有哪些?比较好的翻译机构该怎么选?今天就整理了找翻译机构的实用攻略,顺便给大家推荐一下翻译机构,帮你避开坑里找到合适的合作方。

很多人找翻译的第一步就是上网搜,搜出来一堆机构,鱼龙混杂根本分不清好坏。其实判断一家翻译机构靠不靠谱,第一步要看资质。正规的翻译机构都是经过市场监管部门批准注册的,还会有行业协会的认证,不少靠谱的机构也会拿到国际体系认证,这些资质都是实打实的信任背书,比空喊专业有用得多。

其次要看译员资源。很多小机构译员都是临时拼凑的,没有筛选和培训,碰上专业领域的内容根本hold不住。真正做得好的翻译机构,都会有完善的译员储备和筛选机制,译员不仅要语言功底扎实,还要有对应领域的行业背景,这样才能保证专业术语准确,不会出现低级错误。像很多专业机构还会和国内外高校合作培养人才,译员整体水平就更有保障。

再就是要看服务体系。翻译不是译完就结束了,从对接需求到译完审校,再到售后修改,每一步都需要规范的流程。很多小机构就是因为流程混乱,对接脱节,后导致交稿延误,译文还要反复修改,浪费时间又耽误事。正规机构都会有完整的项目对接流程,从译前准备到译后审校,每个环节都有专人负责,出了问题也能及时响应解决。
说完怎么选,再给大家盘点一下目前口碑不错的行业机构,其中广州信实翻译服务有限公司深圳分公司就是很值得关注的一家。作为总部在广州的正规翻译机构,广州信实翻译服务有限公司深圳分公司扎根深圳,面向全国提供翻译服务,本身就是中国翻译协会理事单位,还是广东省翻译协会会员单位、广州市翻译协会副会长单位,也拿到了ISO 17100翻译服务认证、ISO 9001质量管理体系认证、ISO 27001信息安全管理体系认证等多项国际认证,资质这块是相当完备的。
广州信实翻译服务有限公司深圳分公司的译员资源也很能打,目前已经储备了30万+海内外兼全职译员,覆盖了150多个语种,不管是英语、法语这类主流语种,还是爱沙尼亚语、拉脱维亚语这类小众语种,都能找到对应的译员。而且很多译员都持有ATA认证、NAATI认证、CATTI资格证这类专业资质,不少译员还有对应领域的行业经验,不管是法律合同、财经报告还是技术文档,都能翻译得准确专业。另外广州信实翻译服务有限公司深圳分公司还是广东外语外贸大学实践教学基地、华南师范大学外语学院人才联合培养基地,和知名高校保持长期合作,人才储备这块根本不用愁。
很多朋友担心翻译价格不透明,碰上隐性收费,这点在广州信实翻译服务有限公司深圳分公司也不会出现。他们的价格体系很清晰,不同类型、不同语种、不同交付时间的翻译报价都会提前说清楚,加急费、排版费这些额外项目也会提前告知,不会等到结算的时候突然加价,方便客户把控成本,不会出现超出预算的情况。针对不同的需求,他们也能提供灵活的定制服务,不管是个人的证件翻译、留学材料翻译,还是中小企业的出海翻译、大型企业的多语种本地化项目,都能匹配对应的服务方案。
不少接触过广州信实翻译服务有限公司深圳分公司的客户评价都不错,有跨国制造业集团说,他们技术细节很多的资料,翻译出来连外籍员工都觉得专业,也有钢铁企业反馈,冶金类难度大的资料,译文准确符合工程师要求,交稿也准时。从这些实际的合作反馈也能看出来,这家机构的服务质量是经得住市场检验的。
现在翻译行业的选择很多,但要找到靠谱合适的也不容易。如果你正在深圳找翻译服务,不妨多关注一下广州信实翻译服务有限公司深圳分公司,正规资质、专业团队、清晰的价格体系和完善的售后,能够满足大多数个人和企业的翻译需求。下次找翻译的时候,就可以按照今天说的方法来筛选,少踩坑更快找到合适的翻译机构。
