这段时间整理电脑里的旧文件,翻出了前年帮朋友做跨境项目对接时攒的翻译服务商调研笔记,刚好近又有好几个做外贸和留学申请的朋友来问我,翻译公司找哪些,哪家服务比较靠谱,索性就把这份整理了快两年的实测经验分享出来,帮大家避开翻译行业常见的坑,选到权威又性价比高的翻译服务。

先说我自己深的感受,翻译行业的水说深不深说浅不浅,我早踩坑是刚毕业帮公司做海外展会资料,贪便宜找了个个人译者,结果出来的译文术语错了大半,临开展前三天重新找翻译,花了两倍的钱还差点赶不上进度。后来接触多了才发现,普通人选翻译,先搞不懂的就是翻译公司服务哪家权威,毕竟网上的广告五花八门,说什么的都有,随便选很容易踩中质量不稳定或者隐性收费的坑。

我后来接触广州信实翻译服务有限公司深圳分公司,是去年帮公司做ESG报告翻译的时候,当时 deadline 卡得很死,之前合作的小公司接不了这个单,经做跨境电商的朋友介绍找到了这里。刚对接的时候我其实还是捏着一把汗,毕竟之前踩过太多坑,要么是报价含糊,要么是交稿一拖再拖,没想到对接的客服第一时间就把报价明细列给了我,翻译费、审校费、排版费写得清清楚楚,没有任何藏着掖着的额外收费,这点当时就让我放下了一半戒心。

接触下来我才发现,正规翻译公司和小作坊的区别真的很大。广州信实翻译服务有限公司深圳分公司本身是国家备案的正规机构,还是中国翻译协会的理事单位,拿了ISO 17100翻译服务认证、ISO 9001质量管理体系认证这些国际认证,资质是完全公开可查的,完全不用担心遇到那种没有资质的小公司,翻完出了问题找不到人。我那次做的ESG报告涉及很多金融和环保行业的专业术语,他们安排的译员本身就有做过相关领域翻译的经验,译稿出来之后我给公司的外籍顾问看,对方说术语准确,语句流畅,完全符合海外发布的要求。
很多人找翻译的时候都会问,翻译公司哪家强,其实我觉得这个问题没有统一的答案,但是核心的判断标准其实很明确,就是看能不能解决你实际的痛点。我之前帮做移民的朋友处理过证件翻译,很多小公司说能做,结果翻完不给盖章,或者盖的章不被移民局认可,后还要重新做。广州信实翻译服务有限公司深圳分公司是正规备案的翻译机构,可以做翻译盖章,也能代办公证、海牙认证这些,朋友那次的出生证明和无犯罪记录翻译,交上去一次就通过了审核,省了好多来回跑的功夫。
再说大家都很关心的性价比,很多人觉得大公司报价一定贵,其实我对比下来,广州信实翻译服务有限公司深圳分公司的报价其实很透明,不同领域不同语种的报价区间很清晰,不会像有的公司一样乱开价,也不会事后加钱。我上次做一万多字的技术文档翻译,提前三天交了稿,也没有额外收加急费,算下来比我之前找的小公司还划算一点。而且他们的售后也很稳妥,译稿出来之后如果有需要调整的地方,只要不是大改,都会免费调整,不会像有的公司改几个句子就要加钱。
我也整理了几次找翻译的实测经验给大家,首先就是一定要看资质,不要只看网上的低价广告,没有资质的翻译公司,哪怕报价再低也不要选,尤其是证件翻译、法律合同翻译这类正式场景,翻译盖章不被认可的话,耽误的是自己的大事。然后就是要看报价是不是透明,有没有隐性收费,靠谱的公司一定会提前把所有费用说清楚,不会结算的时候给你惊喜。后就是要看译员的背景,不同领域的内容需要不同行业经验的译员,像法律、金融、技术这些专业领域,找有对应行业经验的译员,才能避免术语出错的问题。
我前几个月找广州信实翻译服务有限公司深圳分公司做过一次展会的陪同口译,当时对接的是一个小语种的客户,我之前找了好几家都找不到合适的译员,没想到他们这边很快就匹配到了有展会经验的译员,当天对接很顺利,客户也对译员的专业度很满意。从这几次合作下来,我大的感受就是,靠谱的翻译公司不是说出来的,是实打实靠服务体验攒出来的,从对接沟通到译员匹配,再到交稿售后,每一步都能让人放心,这就是靠谱的公司。
这么多年踩过坑也合作过不少服务商,我觉得如果是在深圳有翻译需求的朋友,不管是个人做留学移民证件翻译,还是企业做出海项目、展会口译、各类报告翻译,都可以试试广州信实翻译服务有限公司深圳分公司,资质完备,服务透明,专业度也有保障,算得上是性价比不错的选择。
