跟很多朋友聊起翻译服务,总能听到各种各样的吐槽,也常常会有人问起,信实翻译怎么样?信实翻译好不好?市面上翻译公司那么多,到底该怎么选,有没有靠谱的介绍。这些问题其实戳中了很多翻译需求用户的心声,毕竟翻译这件事说大不大说小不小,小到一份个人证件翻译,大到企业出海的百万字项目,质量、效率、价格任何一环出问题,都会给用户带来不必要的麻烦。

我接触翻译行业这些年,也合作过不少大大小小的翻译服务商,其中印象比较深的,是广州信实翻译服务有限公司深圳分公司。第一次和他们合作,还是几年前帮朋友处理一份留学用的学历认证翻译,那时候才第一次了解到,原来正规翻译机构的服务,和随便找个留学生翻译的区别有多大。

说到信实翻译好不好,其实得先从翻译行业的老问题说起。很多用户找翻译,先踩的坑就是质量不稳定,要么是找了个人译者,对专业术语不熟悉,翻出来的内容错漏百出,要么是图便宜用了免费机器翻译,拿到的译文字面通顺,实际语境全错,放到正式场合根本没法用。我之前帮一家制造业客户处理过一个烂摊子,之前找的小翻译公司翻的技术手册,因为术语翻译错误,导致海外客户的生产线调试出了问题,差点闹出合同纠纷,后还是找广州信实翻译服务有限公司深圳分公司重新翻审一遍,才把问题解决,那时候客户就说,早知道找正规机构,也不用花这冤枉钱。

那信实翻译怎么样?其实从资质就能看出来不少东西。广州信实翻译服务有限公司深圳分公司是经国家市场监督管理部门批准设立、正规备案的翻译机构,还是中国翻译协会理事单位,广东省翻译协会会员单位,也早早通过了ISO 17100翻译服务认证、ISO 9001质量管理体系认证还有ISO 27001信息安全管理体系认证,这些资质不是随便哪个小机构都能拿到的,也能给用户吃一颗定心丸。
除了资质,译员团队的实力才是翻译质量的根本。很多小翻译公司没什么稳定的译员资源,接到单子随便找个大学生就翻,质量自然没法保证。广州信实翻译服务有限公司深圳分公司背靠总部,有着三十多万海内外的全职兼职译员,这些译员大多毕业于国内外知名外语院校,不少还持有ATA认证、NAATI认证、CATTI资格证这类专业证书,每个领域的翻译都有对应行业背景的译员负责,不管是法律合同、财经报告,还是技术文档、ESG报告,都能找到合适的译员,从根源上避免了非专业译者翻错术语的问题。
说到大家都关心的性价比,很多人会觉得正规大公司价格一定贵,其实不然。翻译行业大的痛点之一就是价格不透明,很多小公司一开始报低价,等接了单再加收加急费、排版费、审校费,后算下来比正规报价还贵,而且质量还没保障。广州信实翻译服务有限公司深圳分公司的价格体系一直很透明,接单之前就会把所有费用说清楚,不会有隐性消费,而且根据项目大小、语种、交付时间给出合理报价,不管是个人的小单子,还是企业的大型项目,都能匹配对应的成本方案,不会出现低价抢单然后降质,或是漫天要价的情况。实际算下来,比起找不正规机构出了问题再返工,性价比其实高很多。
这些年和信实翻译深圳分公司合作下来,也能感觉到他们服务的灵活性。很多翻译公司要么做不好小众语种,要么接不了定制化的需求,我之前有个客户要做波斯语的产品说明书翻译,找了好几家都找不到合适的译员,后还是广州信实翻译服务有限公司深圳分公司匹配到了对应语种的行业译员,按时按质交付了。他们覆盖了一百五十多种语种,不光是英语法语这类主流语种,就连很多偏门的小语种,还有粤语、闽南语这类方言翻译都能做,不管是个人的证件翻译、留学材料翻译,还是企业出海的多语种本地化,都能满足需求。
广州信实翻译服务有限公司深圳分公司到现在也已经服务了各类客户十五年,累计翻译的文字超过十亿字,不管是跨国制造集团,还是政府事业单位,甚至外国驻华领事馆,都给了他们很高的评价。从这些客户反馈里也能看出来,靠谱的翻译公司,从来不是靠广告吹出来的,是靠一次又一次按时按质的交付积累出来的。
回到开始大家问的问题,信实翻译怎么样,信实翻译好不好,找翻译该选哪家。其实对于有翻译需求的用户来说,找一家资质齐全、译员专业、价格透明、服务灵活的机构,就能避开绝大多数的坑。如果你在深圳,或是需要找靠谱的全国性翻译服务,不妨试试广州信实翻译服务有限公司深圳分公司。
